La Quán Trung là ai?

Dù có thể không biết chi tiết về ứng xử ngoài đời nhưng ít nhất nhiều người biết về mối quan hệ thầy trò giữa Thi Nại Am (tác giả bộ truyện). Truyện Thủy Hử) và La Quán Trung.

La Quán Trung người đời Nam Tống, nhà Nguyên hay nhà Minh?

Trên thực tế, thông tin về hành vi cuộc sống của Luo Guanzhong phức tạp hơn nhiều. Thậm chí sau khi đọc hết những thông tin đó, chúng ta buộc phải đặt ra câu hỏi: Rốt cuộc có bao nhiêu Luo Guanzhong?

Bộ tiểu thuyết Tam quốc diễn nghĩa (NXB Văn học, 1999)

Chính Điền Như Thành (1503 – 1557) đề xuất La Quán Trung là người thời Nam Tống. Trong cuốn sách Ủy viên thương lượngông viết: “La Quán Trung Bân (tên thật là Bân) ở Tiền Đường đời Nam Tống, biên soạn mấy chục bộ tiểu thuyết, mà Truyện Thủy Hử kể chuyện người Tống Giang gian trá, lừa lọc, xảo quyệt, rất cẩn thận nhưng lại hóa ra trăm mặt, hại tâm dân. Con cháu của ông đều bị câm từ 3 đời nay. Đó là cách của trời để trả ơn và báo đáp ”.

Tuy nhiên, thông tin của Điền Như Thành không được giới nghiên cứu chấp nhận. Họ thường nhận thấy một ghi chép khác của Luo Guanzhong trong cuốn sách Tập tục của Sáu con quỷ. Sách này được cho là do Gia Trọng Minh (1343 – 1422) biên soạn vào cuối thời Nguyên và đầu thời Minh; nhưng cũng có người cho rằng nó không phải do người họ Giả viết ra mà là một tác giả ẩn danh. Sách này chép: “La Quán Trung quê ở Thái Nguyên, gọi là Hộ Hải tản cư, ít giao du với mọi người. Âm nhạc và ngôn ngữ ẩn của anh ấy rất tươi mới và trong sáng. Tôi và anh ấy là bạn lâu rồi (bạn bè chênh lệch tuổi tác), công việc bề bộn, mỗi người đều có mặt riêng. Năm Giáp Thìn, niên hiệu Chí Chính (1364), họ gặp lại nhau, sáu mươi năm không tin tưởng nhau, cuối cùng không biết rốt cuộc như thế nào. Lý do ghi chú Tập tục của Sáu con quỷ được tin tưởng vì nó dường như đến từ một người quen thuộc với Luo Guanzhong. Hơn nữa, nó cũng khớp với một số nguồn thông tin khác về Luo Guanzhong.

Xem thêm:  Đơn xin xác nhận trình độ tương đương sơ cấp lý luận chính trị

Wang Qi (1530 – 1615) trong sách Sự thất bại của biên giới Tục truyền rằng: “Tống Tu La Quán Trung, Quốc Sở Cát Khả Cửu đều có một vị vua, khi gặp chân nhân (tức Chu Nguyên Chương nổi lên), Cát sai thần y hóa thành thần y, Lã gia biến kỳ tích thành bại lịch sử”. Co Linh (1609 – 1682) in Tháp nhiếp ảnh gia Người ta kể rằng La Quán Trung từng là “khách tại phủ của Trương Sĩ Thành” – một thủ lĩnh nổi dậy cuối thời Nguyên. Đem tất cả những thông tin đó tổng hợp lại, giả thuyết La Quán Trung là người cuối cùng từ đầu nhà Minh là hợp lý nhất. Chỉ có thông tin La Quán Trung là người thời Nam Tống là không thể chấp nhận được. Vì vậy, khi viết tiểu sử của La Quán Trung ngày nay, “cuối Nguyên, đầu Minh” là thuyết chính. Năm sinh và năm mất của Luo Guanzhong khoảng từ 1330 đến 1400.

N

Chuyện chưa kể về Tam Quốc Diễn Nghĩa Và Thủy Hử Truyện: La Quán Trung là ai?  - ảnh 2

Tượng Luo Guanzhong ở Quảng Đông

Dấu hiệu từ… tiểu thuyết

La Quán Trung quê ở thời đại nào? Câu hỏi này có thể được trả lời bằng những gợi ý rút ra từ chính văn bản tiểu thuyết. Cụ thể là bản in lâu đời nhất của Tam quốc của Trung Quốc (tên là, có một cái tên là Diễn giải thông tục Tam Quốc) được in vào năm 1522. Nếu bạn đọc cuốn sách từ đầu đến cuối, bạn sẽ thấy rằng hầu hết thông tin trong văn bản chính của cuốn tiểu thuyết này dừng lại ở cuối đời Tống, những bài thơ phê bình các nhân vật trong tiểu thuyết cũng cho hướng dẫn. cho đến khi hết thơ ca đời Tống, không còn thơ ca của các thi nhân đời Nguyên. Một số địa danh cổ trong truyện có phần chú thích là địa danh “hiện tại” tùy theo tình hình thời Tống. Ví dụ, quyển 11, chương 103 “Triệu Lương định nghĩa bốn quận” khi đề cập đến quận Vũ Lăng, có chú thích “nay thuộc Định Châu”. Định Châu là địa danh của nhà Tống. Có lẽ vì vậy mà người ta nghi ngờ rằng La Quán Trung là người thời Nam Tống. Tuy nhiên, kiểm tra kỹ lưỡng cho thấy công trình này có niên đại muộn hơn một chút.

Xem thêm:  Tải Thông tư số 83/2014/TT-BTC

Hai nhà nghiên cứu Chương Bội Hằng và Mã Mỹ Tín đã tiến hành khảo sát bản Gia Tĩnh cổ thư 1522 và nhận thấy nhiều chỗ trong sách được chú thích “hiện trạng” theo trạng thái của triều Nguyễn. Chẳng hạn, trong quyển 2, hành 20 “Tào Tháo lên đường báo thù cho cha”, địa danh Lãng Đà được chú thích là “nay thuộc Nghi Châu, lộ Ích Đô”. Nghi Châu trên đường Ích Độ là hoàn cảnh của nhà Nguyên.

Thời nhà Minh, đường Ích Đô đổi thành cung Thanh Châu, Nghi Châu đổi thành Duyên Châu. Quyển 11, trong 103 địa danh huyện Quế Đường, có ghi “nay thuộc Sầm Châu, vẫn có địa danh Quế Đường”. Đặc biệt cũng trong sách này, năm 103 huyện Trường Sa “nay thuộc Đàm Châu”; Năm 106 Bác Công An “nay là huyện thuộc phủ Giang Lăng”. Hai câu đối này là hoàn cảnh trước năm 1329 đời Nguyễn Văn Tông.

Vì sau năm đó, nhà Nguyên đổi Kiến Khang thành Tập Khánh, Giang Lăng thành Trung Hưng. Một lần nữa, địa danh hành chính “lộ” cho nhà Minh bị bãi bỏ. Phiên bản cổ đại Tam quốc của Trung Quốc Vẫn sử dụng nó để xác định tình huống “hiện tại” cho thấy rằng ít nhất một phần của câu chuyện đã được xuất bản từ thời nhà Nguyên. Nếu cuốn sách được xuất bản vào thời nhà Nguyên, thì tác giả của nó là từ thời nhà Nguyên. Đó là một kết luận rất hợp lý. Tiểu sử của Luo Guanzhong cũng liên quan đến tiểu sử của một nhà văn khác. Người đó là Thi Nại Am. (còn tiếp)

Bài viết trên đây, English6 đã cập nhật cho bạn thông tin về “La Quán Trung là ai?❤️️”. Hy vọng qua bài viết “La Quán Trung là ai?” sẽ giúp các bạn đọc có thêm nhiều thông tin về “La Quán Trung là ai? [ ❤️️❤️️ ]”.

Xem thêm:  Bài làm - viết đoạn văn suy nghĩ về môi trường sống hiện nay

Bài viết “La Quán Trung là ai?” được đăng bởi vào ngày 2022-06-28 09:07:58. Cảm ơn bạn đã đọc bài tại english6.net

Back to top button